lunes, 28 de abril de 2014

3. Historia de la lingüística forense:

Podríamos decir que el nacimiento de la lingüística forense se produce en el año 1968, con la publicación de The Evan Statements: A Case for Forensic Linguistics por Jan Svartvik.

En este escrito se demuestra que las partes dubitadas ( una muestra o parte dubitada es aquella en la que existen dudas sobre su identidad) de cuatro confesiones, las cuales habían sido dictadas a la policía por Timothy Evans, en las que se le incriminaban del homicidio voluntario de su esposa e hija, mostraban una forma gramatical cualitativa y cuantitativamente diferente de la forma de las partes indubitadas ( una muestra o parte indubitada es aquella en la cual no existen dudas sobre su autenticidad) de esas confesiones.

No obstante, Malcolm Coulthard y Alison Johnson afirmaban en 2007, que en el 1949, Philbrick usó el término Forensic English como se podía leer en el título de su obra sobre inglés legal: Language and the Law: the Semantics of Forensic English.

En las décadas de los 60, 70 y 80, policía judicial, abogados y distintos profesionales de la investigación criminal ( principalmente en EE.UU y Canadá) pidieron la ayuda de los lingüistas como entendidos en temas relacionados con el derecho y la lengua. Sin embargo, esta práctica profesional fue aislada y exacásamente adherida de forma metodológica, posiblemente debido a esto sus resultados fueron publicados de forma muy diseminada.

Durante la década de los 90 se produjeron cambios que justificaban la denominación de la lingüística forense como nueva área temática:

1º) Mayor demanda de servicios en lingüística forense y una actuación de los expertos mucho más profesional.

2º) La publicación de textos, artículos y capítulos de libros sobre lingüística forense,  en los que se muestra una metodología coherente y consensuada por diferentes países.

3º) Se crea la International Association of Forensic Phonetics ( o como es conocida ahora, la International Association of Forensic Phonetics and Acoustics) en el St. John  College en el 1991 y de la International Association of Forensic Linguists en la Universidad de Birmingham en 1992.
4º) Publicación del primer numero de la revista The International Journal of Speech Language and the Law, antes conocida como Forensic Linguistics  en 1994 ( la cual cuenta ya con casi una veintena de números).

A partir del año 2000, se producen los siguientes sucesos:

1º) Se celebra el noveno congreso internacional de la International Association of Forensic Linguists en Amsterdam en el 2009  y el décimo-octavo congreso internacional de la International Association of Forensic Linguists en Cambridge el mismo año.
2º) Se crean laboratorios y centros de lingüística forense y de fonética y acústica forense, tanto institucionales como gubernamentales, algunos de ellos relacionados con los cuerpos de seguridad del estado.

3º) Se publican volúmenes monográficos y colectivos, introducciones y libros sobre la lingüística forense.

4º) Comienzan a ofertarse diplomas de postgrado, cursos de postgrado y Masteres relacionados o especializados en la lingüística forense en universidades como la de Pompeu Fabra (España), Aston y Cardiff (Reino Unido).

Después de esto, podemos afirmar que la joven disciplina de la Lingüística Forense va asumiendo cada vez mayor importancia y reconocimiento.

1 comentario:

  1. Casino site | Lucky Club
    Find out how to login to your favorite casino site and learn how to use the new casino site. Casino site, the fastest way to create a new account luckyclub on

    ResponderEliminar